-
1 Guidelines for the Selection, Application and Maintenance of Corrosion Prevention Systems of Dedicated Seawater Ballast Tanks
* Руководство по выбору, применению и техническому обслуживанию систем предотвращения коррозии специально предназначенных балластных танков забортной воды – рез. ИМО A.798(19)English-Russian maritime law dictionary > Guidelines for the Selection, Application and Maintenance of Corrosion Prevention Systems of Dedicated Seawater Ballast Tanks
-
2 quality management system consultant
3.2 консультант по системе менеджмента качества (quality management system consultant): Лицо, оказывающее консультации и предоставляющее рекомендации и информацию, помогающие организации при реализации системы менеджмента качества.
Примечания
1 Консультант может оказывать помощь также при реализации отдельных частей системы менеджмента качества.
2 Стандарт содержит руководство о том, как отличить компетентного консультанта по системам менеджмента качества от некомпетентного.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10019-2007: Менеджмент организации. Руководство по выбору консультантов по системам менеджмента качества и использованию их услуг оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quality management system consultant
-
3 validation
- смещение
- проверка подлинности
- подтверждение соответствия
- подтверждение (в информационных технологиях)
- оценка пригодности методики анализа вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
- общая субъективная оценка
- испытания
- валидация
- валида ция
- аттестация
- активация (службы Игр «Сочи 2014)
активация
контроль
утверждение
Процесс изменения статуса аккредитации лица на Олимпийской/Паралимпийской идентификационной и аккредитационной карточке и признание карточки действующей.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
validation
Process of changing the accreditation status of an individual's Olympic/Paralympic identity and accreditation card to live.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
валидация
Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1. Термин "валидирован" используют для обозначения соответствующего статуса.
2. Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
EN
общая субъективная оценка
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
оценка пригодности методики анализа вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что методика анализа вещества [материала] объекта аналитического контроля может быть применена для конкретного объекта или группы объектов.
Примечание
Оценка пригодности методики анализа вещества или материала включает: спецификацию требований; определение характеристик методики; проверку того, что требования могут быть удовлетворены при использовании данной методики и объявление о применимости.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
подтверждение
(ITIL Service Transition)
Деятельность, которая гарантирует, что новая или измененная ИТ-услуга, процесс, план или другой результат отвечает нуждам бизнеса. Подтверждение гарантирует, что требования бизнеса удовлетворены, даже если они могли измениться по отношению к исходному результату проектирования. См. тж. верификация; приёмка; квалификация; подтверждение и тестирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
validation
(ITIL Service Transition) An activity that ensures a new or changed IT service, process, plan or other deliverable meets the needs of the business. Validation ensures that business requirements are met even though these may have changed since the original design. See also acceptance; qualification; service validation and testing; verification.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
подтверждение соответствия
Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию.
Примечания
1. Адаптировано из ИСО 8402 путем исключения примечаний.
2. В настоящем стандарте имеется три фазы подтверждения соответствия:
- подтверждение соответствия общей системы безопасности (МЭК 61508-1 (рисунок 2));
- подтверждение соответствия E/E/PES системы (МЭК 61508-1 (рисунок 3));
- подтверждение соответствия программного обеспечения (МЭК 61508-1 (рисунок 4)).
3. Подтверждение соответствия представляет собой демонстрацию того, что рассматриваемая система, связанная с безопасностью, до или после установки удовлетворяет во всех отношениях спецификации требований к безопасности для этой системы. Следовательно, например, подтверждение соответствия программного обеспечения означает подтверждение путем испытаний и сбора объективных свидетельств того, что программное обеспечение удовлетворяет спецификации требований к безопасности программного обеспечения.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]Тематики
EN
4.54 валидация (validation): Подтверждение (на основе представления объективных свидетельств) того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены [3].
Примечание - Валидация в контексте жизненного цикла представляет собой совокупность действий, гарантирующих и обеспечивающих уверенность в том, что система способна реализовать свое предназначение, текущие и перспективные цели.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.23 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены [3].
Примечание - Валидация в контексте жизненного цикла системы является совокупностью действий, гарантирующих и обеспечивающих уверенность в том, что система способна выполнять заданные функции в соответствии с установленными целями и назначением в конкретных условиях функционирования.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
3.35 аттестация (validation): Подтверждение экспертизой и представлением объективных доказательств того, что конкретные требования к конкретным объектам полностью реализованы.
Примечания
1 В процессе проектирования и разработки аттестация связана с экспертизой продукта в целях определения его соответствия потребностям пользователя.
2 Аттестацию обычно проводят для конечного продукта в установленных условиях эксплуатации. При необходимости аттестация может проводиться на более ранних стадиях.
3 Термин «аттестован» используется для обозначения соответствующих состояний объекта.
4 Может быть проведен ряд аттестаций, если они преследуют различные цели. (См. 2.18 title="Управление качеством и обеспечение качества - Словарь").
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.17 валидация (validation): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования в отношении конкретного использования или применения были выполнены.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27004-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Менеджмент информационной безопасности. Измерения оригинал документа
3.10 аттестация (qualificfcion, validation): Подтверждение соответствия заданным требованиям.
Примечания
1. На различных этапах проектирования, монтажа и ввода в эксплуатацию объектов проводятся:
- аттестация проекта (DQ - Design Qualification);
- аттестация в построенном состоянии (IQ - installation Qualification);
- аттестация в оснащенном состоянии (OQ - Operation Qualification);
- аттестация в эксплуатируемом состоянии (PQ - Performance Qualification).
2. Для проведения аттестации требуются программа аттестации (validation master plan) и методики аттестации.
«Валидационный мастер план» - нерекомендуемый термин.
Источник: ГОСТ Р 52537-2006: Производство лекарственных средств. Система обеспечения качества. Общие требования оригинал документа
3.8.5 валидация (validation): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств (3.8.1) того, что требования (3.1.2), предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1 Термин «валидирован» используют для обозначения соответствующего статуса.
2 Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
испытания (validation): Синоним термина "аттестация".
Источник: ГОСТ Р 52249-2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств оригинал документа
2.17 валидация (validation): Подтверждение посредством предоставления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
[ИСО 9000:2005]
Примечание - Валидация это набор действий, который обеспечивает уверенность в том, что система пригодна для предполагаемого использования, в состоянии достичь целей и поставленных задач (например, требований причастной стороны) в предполагаемой среде эксплуатации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-210-2012: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Человеко-ориентированное проектирование интерактивных систем оригинал документа
2.31 валидация (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по ПГ, относящийся к плану проекта по парниковым газам, на соответствие согласованным критериям валидации.
Примечание - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована невозложением на какое-либо лицо ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.26 валида ция (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по парниковым газам (2.10), относящегося к плану проекта по парниковым газам, на соответствие согласованным критериям валидации.
Примечание 1 - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована невозложением на какое-либо лицо ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
Примечание 2 - Содержание плана проекта описано в 5.2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.32 валидация (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по парниковым газам (2.11), относящийся к плану проекта по парниковым газам, на соответствие согласованным критериям валидации (2.33).
Примечание 1 - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована невозложением на какое-либо лицо ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
Примечание 2 - Содержание плана проекта по ПГ приведено в ИСО 14064-2, подраздел 5.2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
3.8 валидация (validation): Процесс оценивания характеристик методики измерений и проверки того, что они соответствуют конкретным предварительно установленным критериям.
3.1.21 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
[ИСО 9000, статья 3.8.5]
Источник: ГОСТ ИСО 14698-1-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 1. Общие принципы и методы оригинал документа
3.14 валидация (validation): По ИСО 14698-1 (ИСО 9000, 3.8.5).
Источник: ГОСТ ИСО 14698-2-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 2. Анализ данных о биозагрязнениях оригинал документа
3.5 валидация (validation): Подтверждение на основе предоставления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечание - Термин введен с целью уточнения понятия.
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
3.25 валидация (validation): Процесс определения того, соответствует ли продукт или услуга своим функциональным требованиям, то есть удовлетворяет ли тем требованиям и целям, для которых был (а) предназначен (а).
[Справочник по безопасности МАГАТЭ, Издание 2.0, 2006]
Примечание - См. также «функциональная валидация» и «валидация системы».
Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа
3.6 валидация (validation): Подтверждение на основе объективных данных, что установленные требования в условиях намеченного использования или применения выполнены.
Примечание 1 - Адаптированное определение по ИСО 9000:2005, пункт 3.8.5 [1].
Примечание 2 - См. рисунок 1.
Примечание 3 - Данный термин часто используют совместно с термином «верификация», и оба термина составляют аббревиатуру «V&V» (верификация и валидация).
Источник: ГОСТ Р ИСО 11064-7-2010: Эргономическое проектирование центров управления. Часть 7. Принципы оценки оригинал документа
2.140 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных доказательств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
[ИСО 14698-1:2003, статья 3.1.21], [ИСО 14698-2:2003, статья 3.14]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
3.8.2 подтверждение соответствия (validation): Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию.
Примечания
1. Адаптировано из ИСО 8402 путем исключения примечаний.
2. В настоящем стандарте имеется три фазы подтверждения соответствия:
- подтверждение соответствия общей системы безопасности (МЭК 61508-1 (рисунок 2));
- подтверждение соответствия E/E/PES системы (МЭК 61508-1 (рисунок 3));
- подтверждение соответствия программного обеспечения (МЭК 61508-1 (рисунок 4)).
3. Подтверждение соответствия представляет собой демонстрацию того, что рассматриваемая система, связанная с безопасностью, до или после установки удовлетворяет во всех отношениях спецификации требований к безопасности для этой системы. Следовательно, например, подтверждение соответствия программного обеспечения означает подтверждение путем испытаний и сбора объективных свидетельств того, что программное обеспечение удовлетворяет спецификации требований к безопасности программного обеспечения.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
3.8.5 валидация (validation): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств (3.8.1) того, что требования (3.1.2), предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1 Термин «валидирован» используют для обозначения соответствующего статуса.
2 Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.1 смещение (bias), предельное значение (limit value), процедура измерения (measuring procedure), расширенная неопределенность (overall uncertainty), прецизионность (precision), истинное значение (true value), валидация (validation): По ЕН 482.
3.1.18 валидация (validation): Процесс учреждения документированного подтверждения на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены, декларируемые свойства и характеристики подтверждаются, а поставленная цель (предназначение системы, комплекса, устройства и т.д.) достигнута.
Источник: ГОСТ Р 54360-2011: Лабораторные информационные менеджмент-системы (ЛИМС). Стандартное руководство по валидации ЛИМС оригинал документа
3.2.60 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
5.4 валидация (validation):
в контексте оценки: Процесс (6.4), посредством которого эксперт по оценке (5.31.4) определяет, что собранная информация является точной, достоверной, надежной, достаточной и соответствующей целям проведения оценки.
[ИСО 14015:2001];
в контексте парниковых газов: Систематически проводимый, независимый и документально оформленный процесс (6.4) по оценке утверждения по парниковым газам (9.5.2), относящегося к плану проекта по парниковым газам (9.4.2), на соответствие согласованным критериям валидации (5.12).
Примечание - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована свободой от несения ответственности за подготовку данных по парниковым газам и соответствующей информации.
[ИСО 14065:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.3.1 валидация (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по ПГ, относящийся к плану проекта по ПГ, на соответствие согласованным критериям валидации.
Примечания
1 В некоторых случаях, например, при валидации первой стороной, независимость может быть выражена отсутствием ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
2 Содержание плана проекта ПГ см. ИСО 14064-2:2006, 5.2.
3 В соответствии с ИСО 14064-3:2006, статья 2.32.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > validation
-
4 quality management system realization
3.1 реализация системы менеджмента качества (quality management system realization): Процесс, охватывающий установление, документирование, внедрение, поддержку в рабочем состоянии и постоянное улучшение системы менеджмента качества.
Примечание - Реализация системы менеджмента качества может включать в себя:
a) идентификацию процессов системы менеджмента качества и их применение по всех подразделениях организации;
b) определение последовательности и взаимодействия идентифицированных процессов;
c) определение критериев и методов оценки результативности функционирования и управления идентифицированных процессов;
d) обеспечение доступности ресурсов и информации, необходимых для поддержки функционирования и мониторинга идентифицированных процессов;
e) мониторинг, измерение и анализ идентифицированных процессов;
f) деятельность по внедрению, необходимую для достижения запланированных результатов и постоянного улучшения идентифицированных процессов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10019-2007: Менеджмент организации. Руководство по выбору консультантов по системам менеджмента качества и использованию их услуг оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quality management system realization
-
5 selectivity
избирательность
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
селективность по сверхтокам
Координация рабочих характеристик двух или нескольких устройств для защиты от сверхтоков с таким расчетом, чтобы в случае возникновения сверхтоков в пределах указанного диапазона срабатывало только устройство, предназначенное для оперирования в данном диапазоне, а прочие не срабатывали.
Примечание. Различаются последовательная селективность, когда через различные устройства для защиты от сверхтоков проходит практически одинаковый сверхток, и параллельная селективность, когда через тождественные защитные устройства проходят различные доли сверхтока.
МЭК 60050(441-17-15).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
селективность при сверхтоке
Координация соответствующих характеристик двух или более устройств для защиты от сверхтоков с таким расчетом, чтобы при появлении сверхтоков в установленных пределах срабатывало устройство, рассчитанное на эти пределы, в то время как другое (ие) устройство (а) не срабатывало (и).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
селективность при сверхтоке предохранителей
Координация соответствующих характеристик двух или нескольких предохранителей, или предохранителей и других защитных устройств, обеспечивающая при появлении сверхтоков, находящихся в данных пределах, состояние срабатывания предохранителя, предусмотренного для срабатывания в этих пределах, тогда как другие предохранители не срабатывают.
[ ГОСТ 17242-86]EN
over-current discrimination
co-ordination of the operating characteristics of two or more over-current protective devices such that, on the incidence of over-currents within stated limits, the device intended to operate within these limits does so, while the other(s) does (do) not
NOTE Distinction is made between series discrimination involving different over-current protective devices passing substantially the same over-current and network discrimination involving identical protective devices passing different proportions of the over-current.
[IEV 441-17-15]FR
sélectivité lors d'une surintensité
coordination entre les caractéristiques de fonctionnement de plusieurs dispositifs de protection à maximum de courant de telle façon qu'à l'apparition de surintensités comprises dans des limites données, le dispositif prévu pour fonctionner entre ces limites fonctionne, tandis que le ou les autres ne fonctionnent pas
NOTE On distingue la sélectivité série réalisée par différents dispositifs de protection à maximum de courant soumis pratiquement à la même surintensité et la sélectivité de réseau réalisée par des dispositifs de protection à maximum de courant identiques soumis à des fractions différentes de la surintensité
[IEV 441-17-15]Параллельные тексты EN-RU
Discrimination Method
Appropriate when downstream CB is capable of 100% fault current break within the entire range of protection.
[LS Industrial Systems]Селективность по сверхтокам
Данный метод применяется в том случае, когда автоматический выключатель, расположенный со стороны нагрузки, может в течение времени срабатывания выдержать 100 % тока короткого замыкания.
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- предохранитель
- электротехника, основные понятия
- электроустановки
EN
- current discrimination
- discrimination method
- over-current discrimination
- overcurrent discrimination
- selectivity
DE
FR
3.43 избирательность (selectivity): Интенсивность сигнала при подаче на вход газоанализатора газовой смеси, содержащей определяемый компонент, по сравнению с интенсивностью сигнала при подаче на его вход любых других газовых смесей.
Примечание - При высокой избирательности по отношению к определяемому компоненту результаты измерений будут менее неопределенными, а перекрестная чувствительность к другим газам окажется низкой.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.11 селективность (selectivity): Степень независимости от мешающих веществ.
3.6 селективность (selectivity): Степень независимости от мешающих веществ.
5.2.20 селективность (selectivity): Мера зависимости выходного сигнала прибора от значения влияющей величины; мерой первого порядка является
(2)
где i = 1, 2,..., п.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6879-2005: Качество воздуха. Характеристики и соответствующие им понятия, относящиеся к методам измерений качества воздуха оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > selectivity
-
6 ambient air
3.1.1 окружающий воздух (ambient air): Атмосферный воздух в непосредственной близости от газоанализатора.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.1-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-1. Газоанализаторы. Общие технические требования и методы испытаний газоанализаторов горючих газов оригинал документа
3.2 окружающий воздух (ambient air): Атмосферный воздух в непосредственной близости от газоанализатора.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.1 атмосферный воздух (ambient air): Воздух тропосферы за исключением воздуха замкнутых помещений и рабочей зоны.
3.1 атмосферный воздух (ambient air): Воздух тропосферы за исключением воздуха замкнутых помещений и рабочей зоны.
3.1 атмосферный воздух (ambient air): Воздух тропосферы за исключением воздуха замкнутых помещений и рабочей зоны.
3.4.1 окружающий воздух (ambient air): Атмосферный воздух, который непосредственно окружает газоанализатор и в котором должны быть проведены измерения.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.4-2011: Взрывоопасные среды. Часть 29-4. Газоанализаторы. Общие технические требования и методы испытаний газоанализаторов горючих газов с открытым оптическим каналом оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ambient air
-
7 Selection Guide
Общая лексика: Руководство по выбору -
8 selection guide
Общая лексика: Руководство по выбору -
9 3 Подраздел 4.1 в ИСО 3747 имеет следующую редакцию:
- показатель реверберационности поля DLf
3.9 показатель реверберационности поля DLf: Разность в децибелах между линией пространственного распределения звука в помещении в точке на заданном расстоянии при работе калиброванного образцового источника шума и линией пространственного распределения звука в свободном звуковом поле (спад на 6 дБ при удвоении расстояния), определяемая в соответствии с приложением А.
Примечание - Этот термин и определение отличаются от данных в ИСО 14257, который использует среднюю разность на заданном диапазоне расстояний».
Указанные термины, кроме 3.9 и 3.2, широко известны. Все они, кроме 3.2, приведены в ГОСТ 31252, на который дана нормативная ссылка. Кроме того, объяснение метода сравнения в 4. 1 ИСО 3747 расходится с определением термина 3.8.
D.3 Подраздел 4.1 в ИСО 3747 имеет следующую редакцию:
Источник: ГОСТ 27243-2005: Шум машин. Определение уровней звуковой мощности по звуковому давлению. Метод сравнения на месте установки оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 3 Подраздел 4.1 в ИСО 3747 имеет следующую редакцию:
-
10 sound pressure
акустическое давление
звуковое давление
Переменная составляющая давления (для твердых тел – напряжения), возникающая в среде при прохождении упругой волны.
Единица измерения
1 Па=1 Н/м2
[Ультразвук: Маленькая энциклопедия / Гл. ред. И.П. Голямина. М.]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
Синонимы
EN
давление звуковое
Переменное давление, избыточное над равновесным, возникающее при прохождении звуковой волны в жидкой или газообразной среде
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- шум, звук
EN
DE
FR
3.3 звуковое давление (sound pressure): Переменное давление, создаваемое источником шума, наложенное на статическое давление воздушной среды.
Примечание - Звуковое давление может быть мгновенным; максимальным; среднеквадратичным, определенным по времени или пространству (например, по измерительной поверхности).
[ ГОСТ 31252-2004, пункт Е.2.1]
Источник: ГОСТ Р 54746-2011: Железнодорожный подвижной состав. Устройства акустические сигнальные. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sound pressure
-
11 averaging time
время усреднения
Период времени, в котором усредняется воздействие (МСЭ-Т K.52).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
3.2 период усреднения (averaging time): Интервал времени, для которого получают один результат измерения с использованием конкретной процедуры измерения.
[ЕН 482]
3.2 период усреднения (averaging time): Интервал времени, для которого получают один результат измерения с использованием конкретной методики измерений.
[ЕН 482]
3.2 период усреднения (averaging time): Интервал времени, для которого получают один результат измерения с использованием конкретной методики измерений.
[ЕН 482].
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > averaging time
-
12 frequency range of interest
3.17 диапазон частот измерений (frequency range of interest): Третьоктавные полосы частот со среднегеометрическими частотами от 50 до 10000 Гц.
Примечание - Для определенных областей применения глушителей достаточно ограничиться измерениями в диапазоне от 100 до 5000 Гц.
Источник: ГОСТ 28100-2007: Акустика. Измерения лабораторные для заглушающих устройств, устанавливаемых в воздуховодах, и воздухораспределительного оборудования. Вносимые потери, потоковый шум и падение полного давления оригинал документа
3.3 диапазон частот измерений (frequency range of interest): Диапазон частот, включающий октавные полосы со среднегеометрическими частотами от 63 до 8000 Гц или 1/3-октавные полосы со среднегеометрическими частотами от 50 до 10000 Гц.
Примечание - Некоторые помещения могут быть не предназначены для измерений в 1/3-октавных полосах со среднегеометрическими частотами ниже 100 Гц и в октавных полосах со среднегеометрическими частотами ниже 125 Гц соответственно. В этих случаях результат может быть все-таки получен, при условии, что все отличия от требуемых условий полностью указывают в протоколе измерений.
Источник: ГОСТ 31338-2006: Акустика. Определение уровней звуковой мощности воздухораспределительного оборудования, демпферов и клапанов в реверберационном помещении оригинал документа
3.3 диапазон частот измерений (frequency range of interest): Диапазон частот, включающий октавные полосы со среднегеометрическими частотами от 63 до 8000 Гц или третьоктавные полосы со среднегеометрическими частотами от 50 до 10000 Гц.
Примечание - Некоторые помещения могут быть не предназначены для измерений в третьоктавных полосах со среднегеометрическими частотами ниже 100 Гц и в октавных полосах со среднегеометрическими частотами ниже 125 Гц соответственно. В этих случаях результат может быть получен при условии, что все отличия от требуемых условий полностью указывают в протоколе измерений.
Источник: ГОСТ Р 52987-2008: Акустика. Определение шумовых характеристик воздухораспределительного оборудования. Точные методы для заглушенных камер оригинал документа
3.1.4 диапазон частот измерений (frequency range of interest), Гц: Диапазон частот, включающий в себя октавные полосы со среднегеометрическими частотами от 63 до 8000 Гц и третьоктавные полосы со среднегеометрическими частотами от 50 до 10000 Гц.
Примечание - В особых случаях диапазон частот измерений может быть расширен в обе стороны, если испытательное пространство и точность измерительной аппаратуры соответствуют расширенному диапазону частот. Для вентиляторов, излучающих шум преимущественно на высоких (или низких) частотах, диапазон частот может быть ограничен в целях оптимизации испытательного стенда и метода испытаний.
Источник: ГОСТ 31353.1-2007: Шум машин. Вентиляторы промышленные. Определение уровней звуковой мощности в лабораторных условиях. Часть 1. Общая характеристика методов оригинал документа
3.2.9 диапазон частот измерений (frequency range of interest): Октавные полосы частот со среднегеометрическими частотами от 125 до 8000 Гц.
Примечание 1 - В особых случаях частотный диапазон может быть расширен; см. 6.10.2 и таблицу 4.
Примечание 2 - Октавную полосу 16 кГц следует учитывать, если предварительными исследованиями показано, что она оказывает влияние на уровни звука или уровни звуковой мощности. Однако если октавная полоса 16 кГц содержит дискретные тоны, то ее не следует учитывать при определении уровня звука. Диапазон частот и среднегеометрические частоты устанавливаются ИСО 266 [6]. Для более подробной информации см. 6.10.2 и таблицу 4.
Примечание 3 - Если октавная полоса 16 кГц включена в диапазон измерений, то методы измерений по настоящему международному стандарту могут иметь большую неопределенность измерений, чем установлено в 6.2, 7.2 и 8.2.
Примечание 4 - Для оборудования, которое излучает в октавной полосе 16 кГц, следует применять методы измерения по ИСО 9295; см. 6.10.2 и таблицу 4».
Терминологические статьи 3.1.1 и 3.1.2 исключены как не соответствующие национальной классификации стандартов. Остальные статьи исключены в связи с дополнительно введенной ссылкой на терминологическое приложение ГОСТ 31252, где, кроме исключенных, приведен ряд терминов, отсутствующих в разделе 3, но употребляемых в стандарте. В соответствии с указанным нумерация раздела 3 изменена.
G.4. Изменено наименование раздела 4, имеющее редакцию: «Требования к соответствию».
G.5. Исключены заголовки подпунктов 5.1.2.1 - 5.1.2.3, имеющие редакцию соответственно:
«5.1.2.1. Требования к реверберационным камерам
5.1.2.2. Требования к заглушенным камерам со звукоотражающим полом
5.1.2.3. Общие требования».
G.6. Исключены заголовки подпунктов 5.1.3.1 - 5.1.3.2, имеющие редакцию:
«5.1.3.1. Требования к реверберационным камерам
5.1.3.2. Требования к заглушенным камерам со звукоотражающим полом».
G.7. В подразделе 5.3 изменено примечание, имеющее редакцию:
«Примечание - В некоторых случаях предупредительные сигналы, как и максимальные сигналы отклика клавиатуры могут быть целью измерений. Эти измерения не рассматриваются в настоящем стандарте».
Редакция изменена для приведения в соответствие с приложением С, в котором рассматривается измерение шума клавиатур (см. С.5).
G.8. Изменена таблица 1, имеющая редакцию:
«Таблица 1 - Неопределенность определения уровней звуковой мощности в реверберационной камере
Среднегеометрическая частота октавной полосы, Гц
Среднегеометрическая частота третьоктавной полосы, Гц
Стандартное отклонение, дБ
125
100 - 160
3,0
250
200 - 315
2,0
500 - 1000
400 - 5000
1,5
8000
6300 - 10000
3,0
Таблица 1 изменена для приведения стандартного отклонения воспроизводимости для октавных полос в соответствие с ГОСТ 31274, так как в ИСО 7779 приведены завышенные значения.
G.9. Изменен пункт 6.3.1, имеющий редакцию:
«При проектировании реверберационной камеры руководствуются рекомендациями ИСО 3741. Требования к звукопоглощению в камере и методы ее аттестации установлены ИСО 3741.
Соблюдают требования ИСО 3741 к:
a) объему испытательной камеры;
b) уровню фонового шума».
Редакция изменена в связи с тем, что на практике используют аттестованные реверберационные камеры.
G.10. В пункте 6.3.2 исключена первая фраза, имеющая редакцию:
«Необходимо соблюдать требования ИСО 3741».
Фраза исключена, так как рекомендованные условия по температуре и влажности не вполне соответствуют требованиям данного стандарта.
G.11. Исключены пункты 6.4.3 - 6.4.5, имеющие следующую редакцию:
Источник: ГОСТ Р 53032-2008: Шум машин. Измерение шума оборудования для информационных технологий и телекоммуникаций оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > frequency range of interest
-
13 measuring procedure
3.4 методика выполнения измерений (measuring procedure): Совокупность операций и правил отбора и анализа одного или более химического вещества, содержащегося в воздухе, включая хранение и транспортирование проб.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15202-2-2008: Воздух рабочей зоны. Определение металлов и металлоидов в твердых частицах аэрозоля методом атомной эмиссионной спектрометрии с индуктивно связанной плазмой. Часть 2. Подготовка проб оригинал документа
3.8 процедура измерения (measuring procedure): Отбор и анализ пробы на содержание одного или нескольких загрязняющих веществ в атмосферном воздухе, включающая хранение и транспортирование пробы.
3.9 процедура измерения (measuring procedure): Отбор и анализ пробы на содержание одного или нескольких загрязняющих веществ в атмосферном воздухе, включающая хранение и транспортирование пробы.
3.5 методика измерений (measuring procedure): Процедура отбора и анализа пробы на содержание одного или нескольких загрязняющих веществ в атмосферном воздухе, включающая хранение и транспортирование пробы.
3.1.5 методика выполнения измерений (measuring procedure): Совокупность операций и правил отбора и анализа одного или более химических веществ в воздухе, включая хранение и транспортирование проб.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15202-1-2007: Воздух рабочей зоны. Определение содержания металлов и металлоидов в твердых частицах аэрозоля методом атомной эмиссионной спектрометрии с индуктивно связанной плазмой. Часть 1. Отбор проб оригинал документа
3.1.5 методика выполнения измерений (measuring procedure): Совокупность операций и правил отбора проб и анализа одного или более химических веществ в воздухе, включая хранение и транспортирование проб.
3.1.6
Источник: ГОСТ Р ИСО 20552-2011: Воздух рабочей зоны. Определение паров ртути. Отбор проб с получением амальгамы золота и анализ методом атомной абсорбционной или атомной флуоресцентной спектрометрии оригинал документа
3.1 смещение (bias), предельное значение (limit value), процедура измерения (measuring procedure), расширенная неопределенность (overall uncertainty), прецизионность (precision), истинное значение (true value), валидация (validation): По ЕН 482.
3.1.2 методика выполнения измерений (measuring procedure): Совокупность операций и правил отбора и анализа одного или более химического вещества в воздухе, включая хранение и транспортирование проб.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15202-3-2008: Воздух рабочей зоны. Определение металлов и металлоидов в твердых частицах аэрозоля методом атомной эмиссионной спектрометрии с индуктивно связанной плазмой. Часть 3. Анализ оригинал документа
3.1.5 методика измерений (measuring procedure): Совокупность операций и правил отбора и анализа одного или более химического вещества, содержащегося в воздухе, включая хранение и транспортирование проб.
Источник: ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > measuring procedure
-
14 diffusive sampler
3.6 диффузионный пробоотборник (diffusive sampler): Устройство для отбора проб газов и паров в воздухе с интенсивностью, обусловленной физическим процессом, например диффузией газа через неподвижный слой воздуха или пористый материал и/или проникновением через мембрану, но при котором не происходит активного движения воздуха через устройство.
Примечания
1 Под активным движением следует понимать движение воздуха при прокачке насосом.
2 Приведенное определение отличается от установленного в ЕН 838 тем, что в него добавлено «или пористый материал».
3.6 диффузионный пробоотборник (diffusive sampler): Устройство для отбора проб газов и паров в воздухе со скоростью, обусловленной физическим процессом, например диффузией газа через неподвижный слой воздуха или пористый материал и/или проникновением через мембрану, но при котором не происходит активного движения воздуха через устройство.
Примечания
1 Под активным движением следует понимать движение воздуха при прокачке.
2 Приведенное определение отличается от определения, приведенного в ЕН 838 тем, что в него добавлено «или пористый материал».
3.3 диффузионный пробоотборник (diffusive sampler): Устройство для отбора проб газов и паров из воздуха со скоростью, определяющейся физическим процессом, например диффузией газа через неподвижный слой воздуха или пористый материал и/или проникновением через мембрану, но при котором не происходит активного движения воздуха через устройство.
Примечания
1. Под активным движением следует понимать движение воздуха при прокачке.
2. Определение отличается от приведенного в EN 838 тем, что в него добавлено «или пористый материал».
3.3 диффузионный пробоотборник (diffusive sampler): Устройство для отбора проб газов и паров воздуха со скоростью, определяемой физическим процессом, таким как диффузия газа через неподвижный слой воздуха или проникновением через мембрану, но при котором не происходит активного движения воздуха через устройство.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > diffusive sampler
-
15 equivalent continuous sound pressure level
3.8 эквивалентный уровень звукового давления (equivalent continuous sound pressure level) Leq,T, дБ: Усредненный по времени уровень звукового давления, равный уровню звукового давления постоянного шума, имеющего такое же среднее значение квадрата звукового давления, что и данный непостоянный шум за тот же период времени усреднения Т, равный продолжительности измерений.
Примечание - Эквивалентный уровень звукового давления Leq,T рассчитывают по формуле
где р0- опорное звуковое давление, равное 20 мкПа;
pt- мгновенное звуковое давление, Па.
Другие примененные в стандарте термины - по ГОСТ 31252( приложение Е).
Используемые в стандарте величины, кроме указанных выше, обозначены:
d - среднее измерительное расстояние, м;
h - высота микрофона, м;
hk- высота акустического центра k-гоисточника шума, м. Если положение акустического центра неизвестно, то в качестве него принимают среднюю точку источника шума;
i - номер точки измерений;
l - длина измерительного контура, м;
- средний октавный (третьоктавный) уровень звукового давления на измерительном контуре, дБ;
- корректированный средний октавный (третьоктавный) уровень звукового давления на измерительном контуре, дБ;
Lpi- октавный (третьоктавный) уровень звукового давления в i-й точке на измерительном контуре, дБ;
n - число источников шума предприятия;
N - число точек измерений на измерительном контуре;
S0 - опорное значение площади, м2;
a - коэффициент затухания звука в атмосфере, дБ/м;
DLa - затухание звука в атмосфере, дБ;
DLF- ошибка ближнего поля (поправка, учитывающая влияние ближнего звукового поля), дБ;
DLM- поправка, учитывающая влияние направленности микрофона, дБ;
DLS - поправка, учитывающая влияние площади измерительной поверхности, дБ;
θ - угол поворота остронаправленного микрофона от направления на источник шума, при котором его чувствительность снижается на 3 дБ, угловые градусы (...°);
j - угол между лучами из точки измерений в крайние видимые точки периметра производственной площадки предприятия,...°.
Графические пояснения величин даны на рисунке 1.
Источник: ГОСТ 31297-2005: Шум. Технический метод определения уровней звуковой мощности промышленных предприятий с множественными источниками шума для оценки уровней звукового давления в окружающей среде оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > equivalent continuous sound pressure level
-
16 buying guide
торг. справочник [руководство\] покупателя, руководство по закупкам [по покупкам\] (справочник, содержащий описания характеристик определенной категории товаров и рекомендации по выбору наиболее подходящего товара из данной категории, напр., справочник по выбору вин, справочник по подбору программного обеспечения и т. п.)digital camera buying guide — справочник покупателя по цифровым фотоаппаратам, руководство по покупке цифровых фотоаппаратов
wine buying guide — справочник покупателя по винам, руководство по покупке вин
See: -
17 ISO 9000
группа стандартов ISO, связанных с управлением качеством. Они разработаны на базе опыта, накопленного в разных странах. Стандарты ISO 9000 были утверждены в 1987 г. и обновлены в 1994 г. ISO 9000 содержит общее руководство и стандарты по обеспечению качества, включая указания по выбору и применению комплектующих изделий, материалов и технологических процессов в производстве (см. ISO 9001, ISO 9002, ISO 9003, ISO 9004, quality assurance, quality management)Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > ISO 9000
См. также в других словарях:
ГОСТ Р ИСО 10019-2007: Менеджмент организации. Руководство по выбору консультантов по системам менеджмента качества и использованию их услуг — Терминология ГОСТ Р ИСО 10019 2007: Менеджмент организации. Руководство по выбору консультантов по системам менеджмента качества и использованию их услуг оригинал документа: 3.2 консультант по системе менеджмента качества (quality management… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 13528-3-2010: Качество атмосферного воздуха. Диффузионные пробоотборники, используемые при определении содержания газов и паров. Требования и методы испытаний. Часть 3. Руководство по выбору, использованию и техническому обслуживанию — Терминология ГОСТ Р ЕН 13528 3 2010: Качество атмосферного воздуха. Диффузионные пробоотборники, используемые при определении содержания газов и паров. Требования и методы испытаний. Часть 3. Руководство по выбору, использованию и техническому… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ИСО 9000-1-94: Общее руководство качеством и стандарты по обеспечению качества. Часть 1. Руководящие указания по выбору и применению — Терминология ИСО 9000 1 94: Общее руководство качеством и стандарты по обеспечению качества. Часть 1. Руководящие указания по выбору и применению: 8.2. Выбор модели 8.2.1. Три модели для обеспечения качества Как указано в 7.6 7.8, в трех… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МД 3.02-2000: Технологические правила проектирования. Методическое руководство — Терминология МД 3.02 2000: Технологические правила проектирования. Методическое руководство: Инвестиционный строительный проект Совокупность организационно технических мероприятий по реализации инвестиций в объекты капитального строительства в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Законодательное регулирование выбора и организации применения респираторов — Содержание 1 История вопроса 2 Развитие законодательства … Википедия
СИЗОД — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Респиратор — Эту страницу предлагается объединить с Классификация респираторов. Пояснение причин и обсуждение на странице Викип … Википедия
Ожидаемая степень защиты респиратора — (ОСЗ, assigned protection factor APF) это (по определению[1]) та степень защиты, которую должен обеспечить исправный респиратор при его непрерывном использовании в производственных условиях. При этом маска подбирается индивидуально для… … Википедия
Способы проверки изолирующих свойств респираторов — … Википедия
Консультант — организация, привлекаемая тендерным комитетом для методического обеспечения торгов, подготовки тендерной документации, проведения систематизации и предварительного анализа тендерных предложений. В качестве консультантов могут привлекаться… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
консультант по системе менеджмента качества — 3.2 консультант по системе менеджмента качества (quality management system consultant): Лицо, оказывающее консультации и предоставляющее рекомендации и информацию, помогающие организации при реализации системы менеджмента качества. Примечания 1… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации